Wen wir in höchsten nöten sein (Sacra) |
Johannes Brahms |
1897 |
1833 |
Alemán |
SATB 2 Coros |
Were you there |
|
0 |
0 |
Inglés |
SATB y solo |
what a wonderful world |
George David Weiss & Bob Thiele |
0 |
0 |
Inglés |
SCTB |
What child is This (Villancico) |
Atribuida a Enrique VIII |
0 |
0 |
Inglés |
SATB |
When you worw a tulip (Barber shop jubilee) |
Percy Wenrich |
0 |
0 |
Inglés |
SATB |
Who can sail |
Popular finlandesa |
0 |
0 |
Inglés |
Tres voces |
Winder Wir ist |
Neithart von Reventhal |
0 |
0 |
Inglés |
SATB |
Wir glauben all an einen Gott |
J. S. Bach |
1750 |
1685 |
Alemán |
SATB |
Xa chegou o Nadal (Villancico) |
Traugoff G. Graser |
0 |
0 |
Gallego |
SSATTBB |
Xa naceu Xesús (Villancico) |
|
0 |
0 |
Gallego |
SATB |
Xa non brilla igual o sol |
Gemma Godall |
0 |
0 |
Gallego |
SATB y solo |
Xa non sei cantar |
|
0 |
0 |
Gallego |
SATB |
Xa non sei cantar |
Popular |
0 |
0 |
Gallego |
SAB |
Xan vai |
Ángel Barja Iglesias |
1987 |
1938 |
Gallego |
SATB |
Xesús está durmindo (Villancico) |
Antonio López García |
0 |
0 |
Gallego |
SATB |
Xicchi, xicochi |
Gaspar Fernández |
0 |
0 |
Euskera |
SATB |
Xori erresiñula |
|
0 |
0 |
Euskera |
SAB |
Xota de Botos |
Popular galega |
0 |
0 |
Gallego |
Dos voces |
Y de alelíes |
Arturo Duo Vital |
1964 |
1901 |
Español |
SATB |
Ya se murió el burro |
F. Vila |
0 |
0 |
Español |
SATB |