Ojos tapatios |
F. Méndez - F. Elizondo |
0 |
0 |
Español |
SATTB y guit |
Ojos traidores |
Popular de Granada |
0 |
0 |
Español |
SCTB |
Old me Donald had a farm |
|
0 |
0 |
Inglés |
SATB |
Olha a laranxa |
|
0 |
0 |
Portugués |
SATB |
Olhos negros |
|
0 |
0 |
Portugués |
SATB |
Olla como vai |
XXXX |
0 |
0 |
Gallego |
SCTB |
Ollos verdes son traidores |
Popular |
0 |
0 |
Gallego |
Tres voces |
Omnes amici mei (Sacra) |
G. P. da Palestrina |
1594 |
1525 |
Latín |
SATB |
Omnes amici mei (Sacra) |
José Ignacio Prieto |
1980 |
1900 |
Latín |
SATB |
Omnes amici mei (Sacra) |
Ludovico da Viadana |
1645 |
1564 |
Latín |
SATB |
Omnes amici mei (Tres responsorios) ((Sacra) |
José Ignacio Prieto |
1980 |
1900 |
Latín |
SATB |
Omnes de Saba (Sacra) |
C. Grasi |
0 |
0 |
Latín |
TTB |
Omnes gentes (Sacra) |
Jean-Baptiste Lully |
1687 |
1632 |
Latín |
3 voces |
Once in a while (Barber shop jubilee) |
Michael Edwards |
0 |
0 |
Inglés |
SATB |
Onda o mar |
H. Guerra |
0 |
0 |
Gallego |
SATB |
Onda ti noso pai (Espiritual) |
|
0 |
0 |
Gallego |
SATB |
Onde vas pescador |
Lajos Bardos |
1986 |
1899 |
Gallego |
SAH |
only |
|
0 |
0 |
|
|
Only you |
Buck Ram - Ande Ram |
0 |
0 |
Inglés |
SATB |
Only you |
Vince Clarke |
0 |
0 |
Inglés |
SATB |